Trăng trối hay Trăn trối là đúng chính tả tiếng Việt

Trăng trối hay trăn trối mới là đúng chính tả trong tiếng Việt. Ý nghĩa, cách dùng và một số ví dụ về trăng trối sẽ có ngay trong bài viết sau đây.

Trăng trối là là gì

Trăng trối là một động từ dùng để chỉ sự dặn dò trước lúc đi xa. Ví dụ: Lời trăng trối cuối cùng trước lúc mất; lời trăng trối của ông bà trước lúc rời xa con cháu; …

Bạn Đang Xem: Trăng trối hay Trăn trối là đúng chính tả tiếng Việt

Xem Thêm : Chở hay Trở mới đúng chính tả? Đáp án Chính Xác Nhất

Trang troi hay tran troi la dung chinh ta tieng

Lời trăng trối trong tiếng anh là: dying words

Trăn trối là gì

Nhiều người sử dụng từ trăn trối để diễn đạt cho hành động lời dặn dò cuối cùng trước khi rời xa, tuy nhiên trăn trối trong tiếng Việt lại hoàn toàn không có nghĩa. Sự nhầm lẫn này là bởi không ít người cho rằng trăn trong trăn trở, day dứt băn khoăn, nên trăn trối là đúng. Tuy nhiên trong từ điển tiếng Việt trăn trở không được công nhận và sử dụng

Xem Thêm : Trau dồi hay Trao dồi là đúng chính tả tiếng Việt

Kết luận: Trăng trối là đúng chính tả tiếng Việt, chúng ta có thể sử dụng trăng trối, trối trăng có ý nghĩa tương đồng như nhau

Một số ví dụ phân biệt trăng trối với trăn trối

  • Lời trăng trối cuối cùng => Đúng
  • Lời trăn trối của bố =>Sai (Đáp án đúng là:
  • Đây là lời trăng trối để chia ly => Đúng
  • Lời trăng trối bất hủ => Đúng
  • Bài thơ trăn trối =>Sai (Đáp án đúng là: Bài thơ trăng trối)
  • Những lời trăn trối =>Sai (Đáp án đúng là: Những lời trăng trối)
  • Lời trăng trối của nạn nhân => Đúng
  • Lời trăng trối của anh => Đúng
  • Phát lại lời trăn trối =>Sai (Đáp án đúng là: Phát lại lời trăng trối)
  • Ghi lại lời trăn trối =>Sai (Đáp án đúng là: Ghi lại lời trăng trối)
  • Đau xót lời trăng trối => Đúng
  • Không kịp trăng trối điều gì => Đúng
  • Không kịp nói lời trăng trối => Đúng
  • Câu trăng trối oan nghiệt => Đúng

Xem thêm bài viết giải thích từ Hán Việt của từ Cục súc là gì viết bởi Trung tâm tiếng Trung Chinese

Hi vọng qua bài viết này có thể giúp bạn đọc phân biệt được cách sử dụng đúng chính tả giữa trăng trối hay trăn trối, cũng như hiểu được ý nghĩa của từ trăng trối!

Nguồn: Trung tâm Ngoại ngữ ILC - Blog Giáo dục
Danh mục: Tiếng Việt

Chinese Blog Giáo dục

Giáo viên của chúng tôi là một người dạy ngoại ngữ tài năng, chuyên về tiếng Trung và tiếng Anh. Với kinh nghiệm dạy hơn 10 năm, anh ấy có khả năng tạo ra môi trường học tập hứng thú và sáng tạo. Sự sẻ chia kiến thức sâu sắc và phương pháp giảng dạy linh hoạt của anh ấy giúp học sinh tiếp thu ngôn ngữ một cách tự tin và hiệu quả. Với tình yêu và đam mê giảng dạy, giáo viên của chúng tôi là nguồn cảm hứng đáng tin cậy trong việc khám phá văn hóa và ngôn ngữ của Trung Quốc và nước Anh.

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Back to top button