Học tiếng Trung qua bài hát “Từng cho nhau” Phiên bản Chế
Hài hước 1 chút với video bài hát chế “Từng cho nhau”. Hãy học ngoại ngữ bằng một phương pháp học thông minh, điều đó sẽ giúp bạn nhớ từ vựng, tạo phản xạ ngôn ngữ một cách tự nhiên. Chinese chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ.
Video bài hát chế “Từng cho nhau” phiên bản tiếng Trung
Nguồn: Sưu tầm
Lời sub: Trung tâm tiếng Trung Chinese.
Lời ca trong bài hát chế “Từng cho nhau” phiên bản tiếng Trung
白白活了20岁
Báibái huóle 20 suì
Rõ là 20 tuổi rồi
没有尝过恋爱滋味
méiyǒu chángguò liàn’ài zīwèi
Mà vẫn chưa được nếm qua hương vị tình yêu
遇见你我打开了心扉
yùjiàn nǐ wǒ dǎkāile xīnfēi
Gặp được em anh như được mở rộng cõi lòng
在梦中时常与你相会
zài mèng zhòng shícháng yǔ nǐ xiāng huì
Trong mơ cũng muốn gặp em
帅哥不要乱吹
shuàigē bùyào luàn chuī
Anh đẹp zai đừng có chém gió nữa
你的年龄是要翻倍
nǐ de niánlíng shì yào fān bèi
Tuổi của anh chắc cũng phải gấp đôi
大白天你好好的睡
dà báitiān nǐ hǎohǎo de shùi
Ban ngày ban mặt mơ cẩn thận
梦不会碎
mèng bù huì suì
Mộng sẽ không vỡ
如果晶莹的翡翠
rúguǒ jīngyíng de fěicuì
Nếu như Phỉ thúy lấp lánh
钻石的吊坠
zuànshí de diàozhuì
Dây chuyền kim cương
你都不想理会
nǐ dōu bùxiǎng lǐhuì
Mà em đều không màng
那我也只能这样知难而退
nà wǒ yào jiānchí bùnéng qīngyì chètuì
Vậy thôi anh chỉ đành biết khó mà rút lui vậy
如果你真是想把我追
rúguǒ nǐ zhēnshi xiǎng bǎ wǒ zhuī
Nếu như anh thật sự muốn theo đuổi em
要坚持不能轻易撤退
yào jiānchí bùnéng qīngyì chètuì
Phải kiên trì đừng có dễ dàng rút lui thế
爱情远比物质珍贵
àiqíng yuǎn bǐ wùzhí zhēnguì
Tình yêu trân quý hơn vật chất mà.
Chúc các bạn có nhiều giây phút học hay học thú vị cũng với bài hát chế Từng cho nhau phiên bản tiếng Trung này nhé.