Dưới đây là các Họ của người Việt Nam được dịch sang tiếng Trung
| Tiếng Việt | Phiên âm | Chữ giản thể | Chữ phồn thể |
| Vương | Wáng | 🔊 王 | 王 |
| Vũ (Võ) | Wǔ | 🔊 武 | 武 |
| Vi | Wēi | 🔊 韦 | 韋 |
| Văn | Wén | 🔊 文 | 文 |
| Uông | Wāng | 🔊 汪 | 汪 |
| Từ | Xú | 🔊 徐 | 徐 |
| Trương | Zhāng | 🔊 张 | 張 |
| Trịnh | Zhèng | 🔊 郑 | 鄭 |
| Triệu | Zhào | 🔊 赵 | 趙 |
| Trần | Chén | 🔊 陈 | 陳 |
| Tống | Sòng | 🔊 宋 | 宋 |
| Tôn | Sūn | 🔊 孙 | 孫 |
| Tô | Sū | 🔊 苏 | 蘇 |
| Tiêu | Xiāo | 🔊 萧 | 蕭 |
| Thùy | Chuí | 🔊 垂 | 垂 |
| Thân | Shēn | 🔊 申 | 申 |
| Thái | Cài | 🔊 蔡 | 蔡 |
| Thạch | Shí | 🔊 石 | 石 |
| Tào | Cáo | 🔊 曹 | 曹 |
| Tăng | Zēng | 🔊 曾 | 曾 |
| Tạ | Xiè | 🔊 谢 | 謝 |
| Quản | Guǎn | 🔊 管 | 管 |
| Quách | Guō | 🔊 郭 | 郭 |
| Phùng | Féng | 🔊 冯 | 馮 |
| Phó | Fù | 🔊 副 | 副 |
| Phan | Fān | 🔊 潘 | 潘 |
| Phạm | Fàn | 🔊 范 | 範 |
| Ông | Wēng | 🔊 翁 | 翁 |
| Nông | Nóng | 🔊 农 | 農 |
| Ning | Níng | 🔊 宁 | 寧 |
| Nhan | Yán | 🔊 颜 | 顏 |
| Nguyễn | Ruǎn | 🔊 阮 | 阮 |
| Ngô | Wú | 🔊 吴 | 吳 |
| Nghiêm | Yán | 🔊 严 | 嚴 |
| Mông | Méng | 🔊 蒙 | 蒙 |
| Mai | Méi | 🔊 梅 | 梅 |
| Mạc | Mò | 🔊 莫 | 莫 |
| Lưu | Liú | 🔊 刘 | 劉 |
| Lương | Liáng | 🔊 梁 | 梁 |
| Lô | Lú | 🔊 芦 | 蘆 |
| Linh | Líng | 🔊 羚 | 羚 |
| Liễu | Liǔ | 🔊 柳 | 柳 |
| Lí | Lǐ | 🔊 李 | 李 |
| Lê | Lí | 🔊 黎 | 黎 |
| Lăng | Líng | 🔊 陵 | 陵 |
| Lăng | Líng | 🔊 凌 | 凌 |
| Lâm | Lín | 🔊 林 | 林 |
| Kim | Jīn | 🔊 金 | 金 |
| Khúc | Qū | 🔊 曲 | 曲 |
| Khổng | Kǒng | 🔊 孔 | 孔 |
| Huỳnh | Huáng | 🔊 黄 | 黃 |
| Hồ | Hú | 🔊 胡 | 胡 |
| Hàm | Hán | 🔊 含 | 含 |
| Hà | Hé | 🔊 何 | 何 |
| Dương | Yáng | 🔊 杨 | 楊 |
| Đồng | Tóng | 🔊 童 | 童 |
| Đoàn | Duàn | 🔊 段 | 段 |
| Doãn | Yǐn | 🔊 尹 | 尹 |
| Đỗ | Dù | 🔊 杜 | 杜 |
| Đinh | Dīng | 🔊 丁 | 丁 |
| Đào | táo | 🔊 陶 | 陶 |
| Đặng | Dèng | 🔊 邓 | 鄧 |
| Đàm | Tán | 🔊 谭 | 譚 |
| Chung | Zhōng | 🔊 钟 | 鐘 |
| Chúc | Zhù | 🔊 祝 | 祝 |
| Chiêm | Zhàn | 🔊 占 | 佔 |
| Châu | Zhōu | 🔊 周 | 週 |
| Cao | Gāo | 🔊 高 | 高 |
| Bùi | Péi | 🔊 裴 | 裴 |
| Bang | Bāng | 🔊 邦 | 邦 |
Xem bài tổng hợp các Tên tiếng Trung cách đọc và ý nghĩa của tên
Chúc các bạn học tốt tiếng Trung. Cám ơn các bạn đã ghé thăm website của chúng tôi
Nguồn: www.chinese.com.vn
Bản quyền thuộc về: Trung tâm tiếng Trung Chinese
Vui lòng không copy khi chưa được sự đồng ý của tác giả

tên LÊ THỊ VẺ dịch sang tiếng trung là gì?
Lê Thị Vẻ tiếng Trung là 黎氏看 Lí Shì Kàn bạn nhé.
Đặng Hồng Thắm dich sang tieng trung la gi?cam on.
Đặng Hồng Thắm tiếng Trung là 邓红赭 Dèng Hóng Zhě bạn nhé.
Phạm thị ngọc hiển . dịch sang tiếng trung là gì ? Cảm ơn
Phạm Thị Ngọc Hiển tiếng Trung là 范氏玉显 Fàn Shì Yù Xiǎn bạn nhé.
Vũ thị quyên , được phiên âm tiếng trung như nào
Vũ Thị Quyên tiếng Trung là 武氏娟 Wǔ Shì Juān bạn nhé.
Phạm Thị Thanh Nga dịch sang tiếng trung là gì. Cảm ơn
Phạm Thị Thanh Nga tiếng Trung là 范氏青俄 Fàn Shì Qīng É bạn nhé.
phạm thị thanh nga dịch sang tiếng trung là gì
Phạm Thị Thanh Nga tiếng Trung là 范氏青俄 Fàn Shì Qīng É bạn nhé.
Chinese ơi cho mình hỏi: Tên Quyền tiếng trung là gì vậy? Zj 1 ng trung quốc tên là Gang (刚) dich sang tiênga việt là gì vậy?
Tên Quyền tiếng trung là 权. Pinyin là Quán. Người TQ tên Gang (刚) dịch sang tiếng việt là Cương
Tên Minh Ngọc dịch sang tiếng trung là gì ạ
Tên Minh Ngọc dịch sang tiếng trung là 明玉 Míng Yù bạn nhé
Mỹ Nhân tiếng Trung là gì ạ?
美人 bạn nhé.
Em tên Nguyễn Quang Tiến dịch sáng tiếng Trung là gì vậy?
Nguyễn Quang Tiến tiếng Trung là 阮光进 Ruǎn Guāng Jìn bạn nhé.
Cho mình hỏi Bùi Duy Đông dịch sang tiếng trung là j v ạ
Bùi Duy Đông dịch sang tiếng Trung là 裴维东 Péi Wéi Dōng bạn nhé.
chữ Đằng viết tiếng Trung như thế nào ạ ?
chữ Đằng viết tiếng Trung là 藤 Téng
nông quốc cần dicḥ tiếng Trung thế nào ạ
nông quốc dicḥ tiếng Trung là 农国
Hoàng Kim Ngân thì dịch tiếng Trung thế nào ạ
Hoàng Kim Ngân tiếng Trung là 黄金银 Huáng Jīn Yín bạn nhé.
Dương Tam Khang sang tieng trung sao ak
Dương Tam Khang sang tiếng trung 阳心康 Yáng xīn kāng
Dương Tam Khang sang tiếng trung sao w ak
Dương Tam Khang sang tiếng trung 阳心康 Yáng xīn kāng
Phạm Ngọc Lam sang tiếng trung như nào ạ
Phạm Ngọc Lam sang tiếng trung 范玉琳 Fàn yù lín
Huỳnh Quốc Văn dịch sang tiếng trung sao ak
Huỳnh Quốc Văn dịch sang tiếng trung là 黄国文 Huáng guó wén
Bùi ngọc bun
Lê Dương Tiểu Phương dịch sang tiếng Trung là s ạ
VUI LONG DỊCH TÊN” NGUYỄN THỊ CẨM NHUNG” SANG TIẾNG HOA DÙM Ạ THANHS !
Nguyễn Thị Cẩm Nhung tiếng Trung là 阮氏锦绒 Ruǎn Shì Jǐn Róng bạn nhé.
VUI LÒNG DỊCH TÊN “TẠ CÔNG NAM” Ạ. THANKS
Tên Lan Anh tiếng Trung là như nào vậy ad???
Lan Anh tiếng Trung là 兰英 Lán yīng bạn nhé.
Vũ Anh Thư sang têếng trung là j ạ?
Vũ Anh Thư tiếng Trung là 武英书 Wǔ Yīng Shū bạn nhé.
Dịch tên Lương Thị Huỳnh Mai sang tiếng Trung giùm ạ
Lương Thị Huỳnh Mai dịch sang tiếng Trung là 良氏黄梅 Liáng Shì Huáng Méi bạn nhé.
ngô văn sức dịch sag tiếng trung như nào
Ngô Văn Sức dịch sang tiếng Trung là 吴文饬 bạn nhé.
Cho mình hỏi Lê Thị Nhật Nguyên dịch sang tiếng trung thế nào vậy? ( Nhật trong mặt trời, Nguyên trong nguyên thuỷ) cảm ơn ad nhiều
Dạ ” Lê Thị Nhật Nguyên” dịch sang tiếng Trung là 黎 氏 日 原 Lí Shì Rì Yuá bạn nhé
Lý Nhi dịch ra tiếng trung là j vậy ad??
Dạ, ” Lý Nhi” dịch sang tiếng Trung là 李 儿 Li Er bạn nhé.
Cho em hỏi Đặng thị như ý tiếng trung là gì ạ
Đặng thị như ý tiếng trung là 邓氏如义
tên ly dịch ra tiếng trung là gì vậy 0989163938
Tên ly dịch ra tiếng trung là 璃
Vũ Thị Thanh Huyền dịch là gì ạ?
Vũ Thị Thanh Huyền dịch là 武氏青玄
Lương Tuyết Bình dịch ra như thế nào ạ
良雪平(Liáng Xuě Píng) nha bạn
Hồ văn thủy dịch sang tiếng trung như thế nào vậy ak
胡文水 Hú Wén Shuǐ nhé b
Võ Long Giang
Châu Nguyễn Quỳnh Như
Dịch 2 tên này sang trung dùm vs ạ
武龙江 Wǔ Lóng Jiāng, 朱阮琼如 Zhū Ruǎn Qióng Rú nhé bạn
Hàn Cửu Thiên dịch thế nào ạ
韩九天 Hán Jiǔ Tiān nhé bạn
Cho em hỏi Lê Huỳnh Cẩm Hiền dịch ra tên tiếng trung là dì vậy ạ !?
黎黄锦贤 Lí Huáng Jǐn Xián nhé b
Trần Ngọc Nữ dịch sao ạ
陈玉女 Chén Yù Nǚ nhé b
Ngô Quốc Trọng dịch sao ạ ?
吴国重 Wú Guó Zhòng nhé b
Tên mình dịch ra ntn ạ
冯国卿 Féng Guó Qīng nhé b
Lê Thị Yến Nhi dịch saq tiếq trung là sao ạ???
黎氏燕儿 Lí Shì Yàn Er nhé b
Nguyễn Khánh Linh dịch sang tiếng trung là sao ạ
阮庆泠 nhé b
Phan Văn Quyết dịch sang tiếng trung như nào ạ
藩文决 nhé b
Hoàng Thị Minh Hạnh viết và đọc tiếng trung thế nào ạ?
liễu thị hồng gấm
Tên nguyễn thu hằng viết tiếng trung như thế nào ạ
Ánh Ngọc viết tiếng Trung như nào ạ ?
tên đinh thùy dung dịch sang tiếng trung như thế nào vậy?
em tên Nguyễn Thị Sang viết bằng tiếng trung như thế nào ạ,em cảm ơn trước
Trâm tiếng tàu là gì
Mình là Trần Quang Minh dịch ra tiếng hoa lá gì
陈光明
Tên tiếng Trung 陈光明 dịch sang tiếng Việt là Trần Quang Minh nhé bạn. Xin cảm ơn!
Lợi Thiên Đường
郭于甄cho mình hỏi dịch ra tên tiếng việt là gì
郭于甄 Guō yú zhēn dịch sang tiếng Việt là Quách Vu Chân nhé.
Tên Trần Thị Cẩm Tú dịch ra tiếng trung là gì ạ ?
Đào Thanh Chúc và Trân Minh Anh là gì
Lê Thị Nở viết thế nào ý ạ
Nguyễn Thảo Nhi là gì
賴富正
tên này dịch như thé nào ạ
Tên LOAN dịch sang tiếng trung
丁千惠 dich ra tieng viet la j ak
Tên nghi tiếng trung ghi thế nào
Xuân Nghi ghi tiếng trung như thế nào.
Cho mình hỏi 郭秉勳 dịch qua tên tiếng việt là gì ạ
tại sao kh có họ sinh trong bản tện họ của người trung vậy ạ
Nhi
Tên lê thị khánh linh phải..,,黎 氏清令 không ạ ?
đúng rồi
Được đọc là gì
Lò thị đước dịch ra tiếng trung như the nao
Muốn dịch tên Minh ka sáng tiếng Trung Quốc
Tên tiếng trung quốc của tôi là gì
Tên minh yến dịch sang chữ trung ?
Đoàn Trọng thi
Hạnh tiếng Trung quốc gọi là gì
Giàng Thị Hằng
Quang triều tiếng trung viết như nào ?
tên khanh tiếng trung là gì
Thcs nông trường
Dịch tên Nguyễn Quang Thành qua tiếng Trung
Lò thị nhật tên tiếng trung là gì
Vàng Thị Bích chữ Trung Quốc viết như thế nào
Dịch ra tiếng hoa là gì
Họ tên Nguyễn Văn Thủ viết theo tiếng trung
đỗ đạt
Dịch hộ sang tiếng trung
Trung học cơ sở tân long
Tên tiếng trung là j
Vs nguyên văn hậu tên tiếng chung là j
roạn quế chen
Dịch giúp tên : Võ Tá Tài
Dịch hộ tên Lý văn ba
Dịch hộ triệu phúc Quang
Nguyễn Trung Nghĩa tiếng trung là gì
roạn trung y
Lục văn tuấn viết Như nào
Dịch ra tiếng hoa dùm
Tên Quỳnh Hương viết như nào ạ
Dường Nhì Múi tên tiếng trung là gì ạ
Phao phương linh đi ạ
Tên Phạm Anh Kiệt tiếng Trung viết như thế nào
Có thể cho tôi biết tên tươi tiếng trung là gì không ạ
Nguyễn Thị Ngọc Ánh
Cho mình hỏi tên: Nguyễn thị kim uyên
Dịch sang tiếng trung là gì ạ?
Võ Thị Như Ý thì viết làm sao ạ ?
武氏如懿-武氏如意
Đỗ văn quang đọc như nào ạ
Nguyễn Thị Tình đọc như thế nào
Hàng Thụy Nam Phương viết sao ạk?
NGUYỄN THỊ BÉ TƯ dịch như thế nào cho hay vậy
Kơ Ja Thê Hy dịck như thế nào ạ
陈氏如意 dịch ra là Trần Thị Như Ý, phải không ạ?
Lò Văn Thiện viết như nào ạ
Trần Gia Khiêm vt sao dạ mn
Dịch tiếng trung Leo Thị Hải
Trần Thị Quyên Được phiên âm tiếng Trung như thế nào ạ
Trần Thị Quyên Được phiên âm tiếng Trung là 陈氏娟 /Chén shì juān/ ạ.
Xin cảm ơn!