Giáo trình Hán Ngữ và Giáo trình Boya nên học Giáo trình nào?

Trong chương trình đào tạo tiếng Trung tại các trường đại học tại Trung Quốc và Việt Nam, Giáo trình Hán Ngữ 6 quyển được chính thức đưa vào giảng dạy…

Ấy vậy mà có 1 trung tâm đang “thường trú” tại Việt Nam tự phát biểu rằng: “Giáo trình Hán Ngữ 6 Quyển không còn phù hợp nữa“.

Và đưa ra 1 số lý do rất ư là chủ quan, cứ như là chưa ai học cuốn Hán Ngữ. Cũng không trách được họ vì họ đang đi tiên phong đưa giáo trình Boya ra giảng dạy demo, chuột bạch đương nhiên phải nới cái cũ.

Bài đánh giá đó trên facebook cũng làm học viên đang theo học bên tôi có phần chao đảo nên chúng tôi đã dành ra 3 buổi đưa cái giáo trình Boya ra để dạy thử cho học viên, mặc dù biết rõ là giáo trình này không dễ xơi nhưng phải test để học viên hiểu được.

Và kết quả 100% lắc đầu vì quá khó, nhất là đối tượng học viên bên tôi chủ yếu là người làm ăn, buôn bán.

Khó không phải vì giáo viên không đủ trình độ để truyền đạt vì giáo trình Hán Ngữ hay Boya nó như quyển sách Lớp 1 – 2 – 3 tiếng Việt. Khó là vì Boya quá miên man, không thể lấy làm nền tảng để kết hợp dạy giao tiếp thực tế được.

han ngu vs boya

Tôi cũng định đưa ra ý kiến về cái đánh giá “Giáo trình Hán Ngữ 6 Quyển không còn phù hợp nữa” của trung tâm nọ, nhưng khi search trên mạng cũng đã thấy 1 số bài viết có ý kiến trái chiều. Nhưng tôi thấy bài của anh Duong rất thuyết phục

→ Xem tổng hợp Giáo trình tiếng Trung tốt nhất dành cho người mới học

Xin trích bài đánh giá của anh Nguyen Huu Duong

Gần đây một số trung tâm dạy bằng giáo Trình Boya đưa những lý do cho rằng giáo trình Hán ngữ 6 cuốn không còn phù hợp trong quá trình giảng dạy.

Vậy sự thật là đâu? Liệu Giáo trình Hán ngữ 6 cuốn có thực sự không còn phù hợp trong giảng dạy nữa?

Tôi xin được trả lời như sau:

Đầu tiên xin phép được giới thiệu 1 chút, bộ giáo trình hán ngữ được đưa vào giảng dạy cho du học sinh Trung Quốc được đưa về Việt Nam và được Trần Thị Thanh Liêm dịch lại, do bộ sách chúng ta thấy ở Việt Nam gồm 6 cuốn sách nên thường gọi là bộ giáo trình 6 cuốn Hán ngữ..

Lý do thứ nhất được đưa ra là: Không còn phù hợp với hiện tại.

Với lập luận là cuốn giáo trình 6 cuốn được xuất bản từ những năm 1999 với cách nghĩ “ngoại ngữ là 1 ngành” và không phục vụ mục đích giao tiếp.

Trả lời:

Cuốn giáo trình 6 cuốn ra đời vào năm 1999 không còn được đưa vào giảng dạy nữa, đương nhiên là vậy rồi, bạn cũng không mấy khi học 1 cuốn giáo trình kinh tế hay kỹ thuật nào từ năm 1999, thay vào đó là các bản cập nhật, tái bản vào các năm sau đó.

Và hiện nay như tôi được biết cuốn giáo trình 6 cuốn đã cập nhật và tái bản đến năm 2014. Năm 2011 khi sang Trung Quốc học cao học tôi vẫn thấy trong các trường Đại học tại Trung Quốc sử dụng cuốn giáo trình 6 cuốn để giảng dạy, và hiện nay vẫn vậy.

Và 1 điều xin khẳng định là tôi chưa nhìn thấy cuốn Boya được giảng dạy tại Trung Quốc. (tôi đã học tại Thành Đô năm 2011 – 2012 tại Đại học Giao thông Tây Nam và năm 2012 -2015 tại Đại học giang Nam – Vô Tích, Giang Tô, Trung Quốc, và được biết tại các trường ĐH tại Nam Kinh cũng không sử dụng cuốn sách mà tác giả nói là BOYA)[/box]

Lý do thứ 2: Giáo trình 6 cuốn không hỗ trợ về nghe, nói, đọc và nặng về ngữ pháp

Rất xin lỗi các bạn, hình như các bạn đang không hiểu về cuốn giáo trình 6 cuốn.

Hiện tại giáo trình 6 cuốn được bày bán tại Việt Nam chỉ gồm 1 bộ 6 cuốn là quyển tổng hợp, bộ sách còn bao gồm 2 bộ như vậy đi kèm là 3 quyển về nghe nói và 3 quyển về đọc hiểu. Tổng của bộ giáo trình 6 cuốn là gồm 12 quyển sách.

Bộ 6 cuốn tổng hợp có hình ảnh như sau:
Bộ 6 cuốn Hán ngữ tổng hợp

Bộ đọc hiểu có hình ảnh như sau:
Bộ 6 cuốn Hán ngữ đọc hiểu

Bộ nghe nói có hình ảnh như sau:
Bộ 6 cuốn Hán ngữ nghe nói

Bộ 3 Cuốn sách này đi kèm với nhau và hỗ trợ với nhau.

Vì thế xin đính chính lại để các bạn đang theo học tiếng Trung cuốn giáo trình 6 cuốn không bị mất tự tin hay cảm thấy sai lầm vì chọn bộ sách này. Dù các bạn học tiếng Trung giao tiếp, hay học tiếng Trung cơ bản, thì việc học tiếng trung dành cho người mới bắt đầu bằng cuốn này vẫn rất phù hợp.
Mỗi bộ giáo trình đều có cái ưu và nhược điểm, nếu các bạn đang học giáo trình Boya, hay giáo trình hán ngữ 6 cuốn thì vẫn tự tin tiếp tục theo học, kết quả của bạn vẫn phần nhiều vào sự chăm chỉ, cần cù của chính các bạn.”

Chú ý: Khi sử dụng Giáo trình Hán ngữ 6 quyển hay giáo trình Boya các bạn nên sử dụng bộ đầy đủ của nó gồm 3 cuốn tổng hợp, nghe nói, và đọc hiểu (Việt Nam thường chỉ dùng cuốn tổng hợp)

Đó là ý kiến của anh Dương còn về phía tôi thiết nghĩ phù hợp hay không tùy thuộc vào đối tượng học, cách giảng dạy của từng trung tâm.

Như bên tôi cuốn giáo trình chỉ là quyển sách cầm tay. Giáo trình thật được thiết kế theo ngành nghề và theo yêu cầu của từng khóa học.
Các bạn có ý kiến nhận xét gì xin comment bên dưới. Xin chân thành cám ơn. Chúc các bạn vững tâm trong học tập

⇒ Tải Miễn phí các bộ Giáo trình học tiếng Trung trong bài viết dưới đây:

Du Bao Ying

Du Bao Ying là giảng viên tại Trung tâm Chinese. Cô có bằng thạc sĩ về Ngôn ngữ học và Ngôn ngữ Trung Quốc và đã dạy hàng nghìn sinh viên trong những năm qua. Cô ấy cống hiến hết mình cho sự nghiệp giáo dục, giúp việc học tiếng Trung trở nên dễ dàng hơn trên khắp thế giới.

Bài viết liên quan

Subscribe
Notify of

20 Góp ý
Inline Feedbacks
View all comments
Vũ Thị Thoa

Bộ đọc hiểu và nghe nói của hán ngữ 6q mình có thể tìm mua ở đây ạ

Bùi Thị Minh Hằng

Em muốn mua giáo trình hán ngữ 1234 để thi hsk 3 thi nên mua loại có bìa như nào ạ

KM1: Tư vấn Chinese
Reply to  Nhung

Chào bạn,
Giáo trình Hán ngữ được viết theo chữ giản thể bạn ạ!

Nhung

cho em hỏi giáo trình hán ngữ là chữ giản thể hay phồn thể v ạ

Bùi Thị Huệ
Reply to  01674812311

Bán cho em 6 cuốn boya đc ko ạ

Back to top button