← Xem lại Bài 12: Bí kíp đánh hàng TQ – Tàu điện ngầm
→ Tải file PDF sách Bí kíp đánh hàng Trung Quốc tại đây
Mẹo vặt
Ẩm thực Quảng Châu thường có đặc trưng là nhiều dầu mỡ hoặc các món trộn nước. Tùy vào địa điểm bạn đến sẽ có những món ăn và quán ăn khác nhau. Xung quanh các khách sạn thường có nhiều quán phục vụ các món nổi tiếng, tuy nhiên, phần lớn nhân viên không nói được tiếng Anh, vì vậy du khách thường phải chọn món bằng cách xem hình ảnh trên thực đơn.
Để thuận tiện hơn, bạn nên ghi nhớ một số từ vựng cơ bản và các mẫu hội thoại đơn giản để yêu cầu nhân viên điều chỉnh gia vị theo khẩu vị của mình. Nếu bạn không ăn được đồ nhiều dầu mỡ, cay hoặc nóng, có thể mang theo một số đồ ăn khô từ Việt Nam để dự phòng.
Từ vựng
1️⃣ 🔊 光临 – guānglín – quang lín – ghé thăm
🔊 欢迎光临本店!
- Huānyíng guānglín běn diàn!
- hoan ính quang lín bẩn tiên
- Hoan nghênh quý khách ghé thăm cửa hàng!
🔊 谢谢您的光临!
- Xièxie nín de guānglín!
- xiê xiê nín tợ quang lín
- Cảm ơn ngài đã ghé thăm!
2️⃣ 🔊 位 – wèi – uây – vị, ngài
🔊 请问几位?
- Qǐngwèn jǐ wèi?
- chỉnh uân chỉ uây?
- Xin hỏi mấy vị?
🔊 这位是我们的老师。
- Zhè wèi shì wǒmen de lǎoshī.
- trơ uây sư uỏ mần tợ lảo sư
- Vị này là giáo viên của chúng tôi.
3️⃣ 🔊 安排 – ānpái – an pái – sắp xếp
Nội dung này chỉ dành cho thành viên.
👉 Xem đầy đủ nội dung→ Xem tiếp Bài 14: Bí kíp đánh hàng TQ – Gọi món