Bài 28 Chủ đề: “Sản phẩm trang sức, phụ kiện (3)” trong sách Bí kíp đánh hàng Trung Quốc giúp người học tiếp tục hoàn thiện từ vựng, mẫu câu giao tiếp chuyên sâu về các sản phẩm trang sức, phụ kiện. Bài học tập trung vào trao đổi chi tiết về chất liệu, số lượng, quy cách đóng gói, giá sỉ, giá lẻ và phương thức vận chuyển. Dưới đây là phần phân tích chi tiết toàn bộ bài học nhằm giúp bạn nâng cao khả năng giao tiếp tiếng Trung trong lĩnh vực kinh doanh phụ kiện và trang sức khi làm việc với đối tác Trung Quốc.
← Xem lại Bài 27: Bí kíp đánh hàng Trung Quốc
→ Tải file PDF sách Bí kíp đánh hàng Trung Quốc tại đây
Từ vựng
1️⃣ 🔊 年轻人 /niánqīng rén/ (niên ching rấn) – người trẻ tuổi, giới trẻ
🔊 他是个有理想的年轻人。
- Tā shì ge yǒu lǐxiǎng de niánqīng rén.
- (Tha sư cưa dầu lỉ xảng tơ niên ching rấn)
- Anh ấy là một người trẻ tuổi có lý tưởng.
🔊 我觉得现在的年轻人很有活力。
- Wǒ juéde xiànzài de niánqīng rén hěn yǒu huólì.
- (Ngủa chuy tơ xiên chay tơ niên ching rấn hẩn dầu húa lì)
- Tôi cảm thấy giới trẻ hiện nay rất năng động.
2️⃣ 🔊 流行 /liúxíng/ (liễu xính) – thịnh hành
🔊 这种款式现在很流行。
- Zhè zhǒng kuǎnshì xiànzài hěn liúxíng.
- (Chơ trổng khoản sư xiên chay hẩn liễu xính)
- Mẫu này hiện nay rất thịnh hành.
🔊 你喜欢流行的衣服吗?
- Nǐ xǐhuan liúxíng de yīfu ma?
- (Nỉ xỉ hoan liễu xính tơ i phú ma?)
- Bạn có thích quần áo đang thịnh hành không?
3️⃣ 🔊 喜欢 /xǐhuan/ (xỉ hoan) – yêu thích
Nội dung này chỉ dành cho thành viên.
👉 Xem đầy đủ nội dung→ Xem tiếp Bài 29: Bí kíp đánh hàng Trung Quốc